&t

Mr. Baudrillard was once considered a postmodern guru, but his analyses of modern life were too original and idiosyncratic to fit any partisan or theoretical category. [. . .] With a round face and big, thick glasses, Mr. Baudrillard was known for his witty aphorisms and black humor. He described the sensory flood of the modern media culture as “the ecstasy of communication.”The paragraph is unremarkable given the volume of material available, but Boyd seems to have empathised disproportionately with its premises( if not its exact wording), for he appears to have subsequently taken his trusty thesaurus to it. Half-way in, writing of Baudrillard's relationship with the postmodernist movement, Boyd comments:
Such theories endeared him to postmodernists, but Baudrillard was far too idiosyncratic to belong to any theoretical category. What distinguished him from his contemporaries was his mordant sense of humour and his clever use of aphorisms. He once described the sensory flood of modern media culture as "the ecstasy of communication".Oh, that similarity isn't normal, is it? No, one would hope not.
Says Cohen: "Mr. Baudrillard was not unaware of the problem [his work's opacity]. “What I’m going to write will have less and less chance of being understood,” he said, “but that’s my problem.”"When I worked, briefly, with a local newspaper as part of a work-experience programme, I was charged with editing press releases - changing the words around, but always maintain the message of the respective company, institute or political party. It was hackery, sure. But then, what's a 16 year old to do? The Irish Times is not the North County Leader; the New York Times is not a press release; Baudrillard is not a new local furniture company; and Brian Boyd certainly isn't 16 years old. Not that his article suggests otherwise; its forgery is so casual, the cover-up so lazy: it's exactly like those hackneyed book reviews (of unread books) we did as 16 year olds for English, with which the teacher was at first impressed, later suspicious, and soon outraged, and eventually disappointed.
Says Boyd: "Baudrillard himself was not unaware of how difficult his work was. “What I’m going to write will have less and less chance of being understood,” he said, “but that’s my problem.”"
Labels: brian boyd, irish times, plagiarism